¸ÀÁý/¿ä¸®/Å׸¶ ·¹½ºÅä¶û/Ä«Æä/ÁÖÁ¡ ºäƼ/¼ºÇü/¸¶»çÁö Çì¾î/³»ÀÏ/¿þµù Ä¡°ú/ÀÇ¿ø/ºñ´¢±â°ú È£ÅÚ/Ææ¼Ç/¸®Á¶Æ®
ÈÖÆ®´Ï½º/°ñÇÁ/¼ö¿µ ÂòÁú¹æ/»ç¿ì³ª/¿Âõ ½ºÅ°/·¹ÇÁÆÃ/³¬½Ã ±³À°/Çпø/ÀԽà ²É/Àܵð/³ª¹« µ¿¹°/»ç·á/º´¿ø
ÀÎÅ׸®¾î/°Ç¼³ °¡±¸/ÁÖ¹æ¿ëÇ° ÀÚµ¿Â÷/Á¤ºñ/¿ëÇ° ÄÄÇ»ÅÍ/ÈÞ´ëÆù/°¡Àü ÀÌ»ç/Åùè/´ë¸® ·»Æ®/´ë¿©
·Î±×ÀÎ
ȸ¿ø°¡ÀÔ
¼÷¹Ú¿¹¾àÈ®ÀÎ
ȨÇǾ÷ü
¾÷üµî·ÏÇϱâ
¿À´Ãº»Á¤º¸

 
¸ÀÁý
¿©ÇàÁ¤º¸
Æ÷Åä°¶·¯¸®
±¸Àα¸Á÷
ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ
FAQ
°øÁö»çÇ×
Q&A°í°´Áö¿ø¼¾Å¸

:: MARKETMORE :: ¸¶Äϸð¾Æ :: > Ä¿¹Â´ÏƼ > ¿©ÇàÁ¤º¸ > »ó¼¼º¸±â
Á¦¸ñ ¾îÇàȸȭ(¿µ¾î) 2010-05-06 17:05:01
ÀÛ¼ºÀÎ
¸¶Äϸð¾Æ Á¶È¸:3144 Ãßõ:82
    ÀÔ±¹½Ã¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¿µ¾î
 
ÀÔ±¹ ½É»ç´ë(immigration)¿¡¼­
May I see your passport please?
(¸ÞÀÌ ¾ÆÀÌ ¾¾ À¯¾î ÆнºÆ÷Æ® Çø®Áî)
¿©±Ç Á» º¸¿© ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Here you are.
(È÷¾î À¯ ¾Æ) ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù.
Where are you from?
(ÈÑ¾î ¾Æ À¯ ÇÁ·Ò) ¾îµð¿¡¼­ ¿À¼Ì½À´Ï±î?
I am from Korea.
(¾ÆÀÌ ¿¥ ÇÁ·Ò ÄÚ¸®¾Æ) Çѱ¹¿¡¼­ ¿Ô½À´Ï´Ù.
How long are you going to stay?
(ÇÏ¿ì ·Õ ¾Æ À¯ °íÀ× Åõ ½ºÅ×ÀÌ?) ¾ó¸¶³ª ¸Ó¹° ¿¹Á¤ÀԴϱî?
I will stay for 7 days.
(¾ÆÀÌ Àª ½ºÅ×ÀÌ ÈÌ ¼¼ºì µ¥À̽º) 7ÀÏ µ¿¾È ¸Ó¹° °Ì´Ï´Ù.
What is the purpose of your visit?
(¿Ó À̽º ´õ ÆÛÆ÷Áî ¿Àºê À¯¾î ºñÁþ) ¹æ¹® ¸ñÀûÀº ¹«¾ùÀԴϱî?
I’m here on Holiday/Sightseeing/Business.
(¾ÆÀÓ È÷¾î ¿Â Ȧ¸®µ¥ÀÌ/»çÀÌÆ®½ÌÀ×/ºñÁö´Ï½º)
ÈÞ°¡/°ü±¤/»ç¾÷ ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
Where are you going to stay?
(ÈÑ¾î ¾Æ À¯ °íÀ× Åõ ½ºÅ×ÀÌ) ¾îµð¼­ ¹¬À¸½Ç °Ç°¡¿ä?
At the ABC hotel.
(¾Ü ´õ ¿¡À̺ñ½Ã È£ÅÚ) ¿¡À̺ñ¾¾ È£ÅÚ¿¡¼­ ¹¬À» ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.

¼¼°üÀ» Åë°úÇϸ鼭
Do you have anything to declare?
(µÎ À¯ ÇØºê ¾Ö´Ï½Ì Åõ µðŬ·¹¾î) ½Å°íÇÒ ¹°°ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
No I don’t.
(³ë ¾ÆÀÌ µ·Æ®) ¾Æ´Ï¿À, ¾ø½À´Ï´Ù.
Please hand me the customs declaration form.
(Çø®Áî ÇÚµå ¹Ì ´õ Ä¿½ºÅÒ½º µðŬ·¯·¹ÀÌ¼Ç Æû)
½Å°í¼­¸¦ ÁֽʽÿÀ.
Here it is.
(È÷¾î ÀÕ ÀÌÁî) ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù.
Open your baggage, please.
(¿ÀÇ À¯¾î ¹è±âÁö Çø®Áî) °¡¹æÀ» ¿­¾î º¸½Ê½Ã¿À.
I have only personal effects.
(¾Æ ÇØºê ¿Â¸® ÆÛ½º³Î ÀÌÆåÃ÷) °³ÀοëÇ°»ÓÀÔ´Ï´Ù.
You can go out throgh green line.
(À¯ ĵ °í ¾Æ¿ô ½º·ç ±×¸° ¶óÀÎ) ³ì»ö Åë·Î·Î ³ª°¡½Ê½Ã¿À.
Thank you.
(½ßÅ¥) °¨»çÇÕ´Ï´Ù.

ȯÀüÇÒ ¶§
Can you exchange this for Australia dollars, please?
(ĵ À¯ ÀͽºÃ¼ÀÎÁö µð½º ÈÌ ¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾Æ ´Þ·¯½º Çø®Áî)
ÀÌ°ÍÀ» È£ÁÖ ´Þ·¯·Î ±³È¯ÇØ Áֽðھî¿ä?
May I see your passport?
(¸ÞÀÌ ¾ÆÀÌ ½Ã À¯¾î ÆнºÆ÷Æ®) ¿©±ÇÀ» º¸¿© Áֽðھî¿ä?
Just fill out this form, will you?
(Àú½ºÆ® ÇÊ ¾Æ¿ô µð½º Æû Àª À¯) ÀÌ ¿ëÁö¿¡ ±âÀÔÇØ Áֽðھî¿ä?
How would you like your money?
(ÇÏ¿ì ¿ìµå À¯ ¶óÀÌÅ© À¯¾î ¸Ó´Ï) Çö±ÝÀ» ¾î¶»°Ô µå¸±±î¿ä?
Five tens, ten twenties and the rest in coins, please.
(È­À̺ê ÅÙÁî ÅÙ ÅõÀ¢Æ¼Áî ¾Øµå ´õ ·¹½ºÆ® ÀÎ ÄÚÀÎÁî Çø®Áî)
10´Þ·¯Â¥¸® 5Àå°ú 20´Þ·¯Â¥¸® 10Àå ±×¸®°í ³ª¸ÓÁö´Â µ¿ÀüÀ¸·Î ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.

 

 
 
 
    È£ÅÚ¿¡¼­ ÇÊ¿äÇÑ ¿µ¾î
 
üũÀÎ ÇÒ ¶§
Good evening. Can I help you?
(±» À̺ê´×. ĵ ¾ÆÀÌ ÇïÇÁ À¯) ¾È³çÇϼ¼¿ä. µµ¿Íµå¸±±î¿ä?
Yes, I’d like to check in, please.
(¿¹½º ¾ÆÀÌµå ¶óÀÌÅ© Åõ üũ ÀÎ Çø®Áî)
³×, üũ ÀÎÀ» ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
Do you have a reservation?
(µÎ À¯ ÇØºê ¾î ·¹Àúº£À̼Ç?) ¿¹¾àÀº Çϼ̽À´Ï±î?
I have a reservation for three nights. My name is Hong Gil-dong.
(¾ÆÀÌ ÇØºê ¾î ·¹Àúº£ÀÌ¼Ç Æ÷ ¾²¸® ³ªÀÌÃ÷. ¸¶ÀÌ ³×ÀÓ ÀÌÁî È« ±æµ¿) »çÈê°£ ¿¹¾àÇß½À´Ï´Ù. ³» À̸§Àº È«±æµ¿ÀÔ´Ï´Ù.
Just a moment, please.
(Àú½ºÆ® ¾î ¸ð¸ÕÆ® Çø®Áî) Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ.
Oh, yes. One twin. Is that right?
(¿À ¿¹½º. ¿ø Æ®À©. ÀÌÁî ´ñ ¶óÀÕ) ¾Æ, ³×. Æ®À© Çϳª±º¿ä. ¸ÂÁÒ?

¿¹¾àÀÌ ¾ÈµÈ °æ¿ì
Hello. Is there a room available tonight?
(Çï·Î. ÀÌÁî µ¥¾î ¾î ·ë ¾îº£ÀÏ·¯ºí Åõ³ªÀÕ)
¿©º¸¼¼¿ä. ¿À´Ã Àú³á ¹¬À» ¹æÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
What kind of room do you have in mind?
(¿Ó Ä«ÀÎµå ¿Àºê ·ë µÎ À¯ Çغê ÀÎ ¸¶Àεå)
¾î¶² ¹æÀ» ¿øÇϽʴϱî?
I’d like a twin room(a single/ a double room), please.
(¾ÆÀÌµå ¶óÀÌÅ© ¾î Æ®À© ·ë(¾î ½Ì±Û/ ¾î ´õºí ·ë) Çø®Áî)
Æ®À© ·ë(½Ì±Û/´õºí)ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.
Hold on please.…
(Ȧµå ¿Â Çø®Áî) Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ.
I’m afraid we’re fully booked.
(¾ÆÀÓ ¾îÇÁ·¹À̵å À§¾Æ Ç®¸® ºÏÆ®) ¹æÀÌ ¸ðµÎ Âù °Í °°±º¿ä.
The only room available at the moment is suite.
(µð ¿Â¸® ·ë ¾îº£ÀÏ·¯ºí ¾Ü ´õ ¸ð¸ÕÆ® ÀÌÁî ½ºÀ§Æ®)
Áö±Ý ºñ¾î ÀÖ´Â °Ç ½ºÀ§Æ® ·ë»ÓÀÔ´Ï´Ù.
What’s the rate for the room?
(¿ÓÃ÷ ´õ ·¹ÀÌÆ® Æ÷ ´õ ·ë) ±× ¹æÀÇ ¿ä±ÝÀº ¾ó¸¶ÀԴϱî?

¼÷¹ÚÄ«µå¸¦ ¾µ ¶§
Will you fill out this form, please?
(Àª À¯ ÇÊ ¾Æ¿ô µð½º Æû Çø®Áî) ÀÌ Ä«µå¿¡ ±âÀÔÇØ Áֽðھî¿ä?
Can you tell me how to fill out this form?
(ĵ À¯ ÅÚ ¹Ì ÇÏ¿ì Åõ ÇÊ ¾Æ¿ô µð½º Æû)
¾î¶»°Ô ±âÀÔÇØ¾ß Çմϱî?
Certainly. Just put your name and address here, and I’ll take care of the rest of it.
(¼­µç¸®. Àú½ºÆ® Dz À¯¾î ³×ÀÓ ¾Øµå ¾îµå·¹½º È÷¾î,¾Øµå ¾ÆÀÏ Å×ÀÌÅ© ij¾î ¿Àºê ´õ ·¹½ºÆ® ¿Àºê ÀÕ)
³×.¼ºÇÔ°ú ÁÖ¼Ò¸¸ ±âÀÔÇØ ÁÖ½Ã¸é ³ª¸ÓÁö´Â Á¦°¡ ½á µå¸®ÁÒ.
Oh, thank you.
(¿À, ½ßÅ¥) °¨»çÇÕ´Ï´Ù.

¸ð´×ÄÝÀ» ºÎŹÇÒ ¶§
Operator.
(¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ) ±³È¯ÀÔ´Ï´Ù.
I wonder if you can help me.
(¾ÆÀÌ ¿ø´õ ÀÌÇÁ À¯ ĵ ÇïÇÁ ¹Ì) ºÎŹ Á» ÇÒ±î Çϴµ¥¿ä.
I"ll happy to try
(¾ÆÀÏ ºñ ÇØÇÇ Åõ°Ô´õ) ³×, ÁÁ½À´Ï´Ù.
Please wake me up at seven tommorrow morning.
(Çø®Áî À¡À§ ¹Ì ¾÷ ¾Ü ¼¼ºì Å͸¶·Î¿ì ¸ð´×)
³»ÀÏ ¾Æħ 7½Ã¿¡ ±ú¿ö ÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.
May have your name and room number, please?
(¸Þ¾ÆÀÌ Çìºê À¯¾î ³×ÀÓ ¾Øµå ·ë ³Ñ¹ö Çø®Áî)
¼ºÇÔ°ú ¹æ ¹øÈ£¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Mr. Park in room 123.
(¹Ì½ºÅÍ ¹Ú ÀÎ ·ë ¿øÅõ¾²¸®) 123È£½ÇÀÇ ¹Ì½ºÅ͹ÚÀÔ´Ï´Ù.

±ÍÁßÇ°À» ¸Ã±â°í ½ÍÀ» ¶§
Excuse me. Can I deposit valuables here?
(ÀͽºÅ¥Áî ¹Ì. ĵ ¾ÆÀÌ µðÆÄÁþ ¹ë·ù¾îºí½º È÷¾î)
½Ç·¹ÇÕ´Ï´Ù. ±ÍÁßÇ°À» ¸Ã±æ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
Yes, you can. Please put your articles in this envelope and seal it.
(¿¹½º, À¯ ĵ. Çø®Áî Dz À¯¾î ¾ÆƼŬÁî ÀÎ µð½º ¿£¹ú·ÎÇÁ ¾Øµå ½Ç ÀÕ) ³×, ±×·¯½ÃÁÒ. ÀÌ ºÀÅõ¿¡ ³Ö¾î¼­ ºÀÇÕÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
O.K.
(¿ÀÄÉÀÌ) ¾Ë°Ú½À´Ï´Ù.
How long would you like us to keep it?
(ÇÏ¿ì ·Õ ¿ìµå À¯ ¶óÀÌÅ© ¾î½º Åõ ŵ ÀÕ)
¾ðÁ¦±îÁö ¸Ã°Ü µÎ½Ç °Ç°¡¿ä?
Till next monday when we check out.
(Æ¿ ³Ø½ºÆ® ¸Õµ¥ÀÌ À¢ À§ ý ¾Æ¿ô)
´ÙÀ½ÁÖ ¿ù¿äÀÏ, üũ ¾Æ¿ôÇÒ ¶§±îÁö¿ä.
All right, sir.
(¿Ã ¶óÀÕ ¼­) ÁÁ½À´Ï´Ù.
 


 
 
 
    ·¹½ºÅä¶û¿¡¼­ ÇÊ¿äÇÑ ¿µ¾î
 
ÀÔ±¸¿¡¼­
How many, sir?
(ÇÏ¿ì ¸Å´Ï ¼­) ¸î ºÐÀ̽Ű¡¿ä?
Three, please.
(½º¸® Çø®Áî) ¼¼ ¸íÀÔ´Ï´Ù.
Yes, that’ll be fine.
(¿¹½º ´ëµô ºñ È­ÀÎ. »ýÅ¥) ¿¹, ÁÁ±º¿ä. °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
Thank you.
(»ýÅ¥)°¨»çÇÕ´Ï´Ù.

¿¹¾àÇÒ¶§
I’d like to book a table for three at seven.
(¾ÆÀÌµå ¶óÀÌÅ© Åõ ºÏ ¾î Å×À̺í Æ÷ ¾²¸® ¾Ü ¼¼ºì)
7½Ã¿¡ 3Àοë Á¼®À» ¿¹¾àÇÏ°í ½ÍÀºµ¥¿ä.
For three. And may I have your name?
(Æ÷ ¾²¸®. ¾Øµå ¸ÞÀÌ ¾ÆÀÌ Çغê À¯¾î ³×ÀÓ)
¼¼ ºÐ¿ä. ¼ºÇÔÀ» ¸»¾¸ÇØ Áֽðھî¿ä?
Gildong. And put me as close as possible to the stage, please.
(±æµ¿. ¾Øµå Dz ¹Ì ¾ÖÁî Ŭ·ÎÁî ¾ÖÁî Æļ­ºí Åõ ´õ ½ºÅ×ÀÌÁö Çø®Áî) ±æµ¿ÀÔ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÏ¸é ¹«´ë ±Ùó·Î ÀÚ¸®¸¦ ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.

ÁÖ¹®ÇÒ¶§
May I take your order, sir?
(¸ÞÀÌ ¾ÆÀÌ Å×ÀÌÅ© À¯¾î ¿À´õ ½á) ÁÖ¹®ÇϽÃÁö¿ä, ¼Õ´Ô.
I’d like to see the menu, please.
(¾ÆÀÌµå ¶óÀÌÅ© Åõ ¾¾ ´õ ¸Þ´º Çø®Áî) ¸Þ´º¸¦ º¸°í ½ÍÀºµ¥¿ä.
What will you have?
(¿Ó Àª À¯ Çغê) ¹»·Î µå½Ã°Ú½À´Ï±î?
I don’t know anything about Australian food.
(¾ÆÀÌ µ· ³ë ¾Ö´Ï½Ì ¾î¹Ù¿ô ¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾È Ǫµå)
È£ÁÖ À½½Ä¿¡ ´ëÇؼ­´Â Àß ¸ð¸£°Ú±º¿ä.
What do you recommend?
(¿Ó µÎ À¯ ¸®Ä¿¸àµå) ¹«¾ùÀÌ ÁÁ°Ú½À´Ï±î?
Which do you prefer, meat or fish?
(À§Ä¡ µÎ À¯ ÇÁ¸®ÆÛ ¹Ô ¿À¾î Çǽ¬)
°í±â¿Í »ý¼± Áß¿¡¼­ ¾î´ÀÂÊÀ» ´õ ÁÁ¾ÆÇϼ¼¿ä?
I’d rather have meat.
(¾ÆÀÌµå ·¡´õ ÇØºê ¹Ô) °í±â¸¦ ´õ ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù.
Then, why don’t you try the ABC?
(µ§ È­ÀÌ µ· Ãß Æ®¶óÀÌ ´õ ¿¡À̺ñ½Ã)
±×·¯¸é ABC¸¦ Àâ¼ö½Ã´Â °Ô ¾î¶³±î¿ä?
What kind of dish is it?
(¿Ó Ä«ÀÎµå ¿Àºê µð½¬ ÀÌÁî ÀÕ) ¾î¶² ¿ä¸®ÁÒ?
It’s grilled meat with some vegetables.
(ÀÕÃ÷ ±×¸±µå ¹Ô À§µå ¼¶ º£ÁöÅͺíÁî)
±¸¿î °í±â¿¡ ¾ß並 °çµéÀÎ °Ì´Ï´Ù.
O.K.
(¿ÀÄÉÀÌ) ÁÁ½À´Ï´Ù.
 


 
 
 
    ¹°°ÇÀ» »ì¶§ÀÇ Ç¥Çö
 
ÆǸÅÀå¿¡¼­
May I help you?
(¸ÞÀÌ ¾ÆÀÌ ÇïÇÁ À¯) µµ¿Íµå¸±±î¿ä?
No, thank you. I’m just looking. Maybe later I might need your help.
(³ë ½ßÅ¥. ¾ÆÀÓ Àú½ºÆ® ·çÅ·. ¸ÞÀ̺ñ ·¹ÀÌÅÍ ¾ÆÀÌ ¸¶ÀÕ ´Ïµå À¯¾î ÇïÇÁ) ±¦Âú½À´Ï´Ù. ±×³É ±¸°æÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ºÎŹÇÒ °Ô ÀÖ°ÚÁÒ.
I hope you will. Take your time.
(¾ÆÀÌ È£ÇÁ À¯ Àª. Å×ÀÌÅ© À¯¾î ŸÀÓ.)
±×·¸°Ô ÇϽʽÿÀ. õõÈ÷ ±¸°æÇϼ¼¿ä.

¾È³» Ä«¿îÅÍ¿¡¼­
Excuse me. Can you direct me to the toy department, please?
(ÀͽºÅ¥Áî ¹Ì. ĵ À¯ ´ÙÀÌ·ºÆ® ¹Ì Åõ ´õ ÅäÀÌ µðÆÄÆ®¸ÕÆ® Çø®Áî) ½Ç·ÊÇÕ´Ï´Ù. ¿Ï±¸ ÆǸÅÀåÀ» Á» °¡¸£ÃÄ Áֽðھî¿ä?
It’s on the 7th floor. As you get off the elevator, you’ll see it on your left.
(ÀÕÃ÷ ¿Â ´õ ¼¼ºì½º Ç÷ξî. ¾ÖÁî À¯ °Ù ¿ÀÇÁ ´õ ¿¤¸®º£ÀÌÅÍ, À¯ÀÏ ½Ã ÀÕ ¿Â À¯¾î ·¹ÇÁÆ®)
7ÃþÀÔ´Ï´Ù. ¿¤¸®º£ÀÌÅÍ ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Can you direct me to the elevator?
(ĵ À¯ ´ÙÀÌ·ºÆ® ¹Ì Åõ ´õ ¿¤¸®º£ÀÌÅÍ)
¿¤¸®º£ÀÌÅÍ´Â ¾î´À ÂÊÀÌÁÒ?
Go straight ahead and you’ll walk into it.
(°í ½ºÆ®·¹ÀÌÆ® ¾îÇìµå ¾Ø À¯ÀÏ ¿÷ ÀÎÅõ ÀÕ)
°ð¹Ù·Î °¡½Ã¸é µË´Ï´Ù.
Thank you.
(½ßÅ¥) °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
You’re welcome.
(À¯¾î À£ÄÄ) õ¸¸¿¡¿ä

¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥·Î ÁöºÒÇÒ ¶§

How much will it be altogether?
(ÇÏ¿ì ¸ÓÄ¡ Àª ÀÕ ºñ ¾óÅõ°Ô´õ) ÀüºÎ ¾ó¸¶ÀԴϱî?
200 dollars, please.
(Åõ Çåµå·¯µå ´Þ·¯½º, Çø®Áî) 200´Þ·¯ÀÔ´Ï´Ù.
Do you accept traveler’s check?
(µÎ À¯ ¾ï¼ÁÆ® Æ®·¡ºí·¯½º üũ) ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥µµ ¹Þ½À´Ï±î?
Yes, we do. Do you have any identification?
(¿¹½º, À§ µÎ. µÎ À¯ ÇØºê ¾Ö´Ï ¾ÆÀ̵§Æ¼ÇÇÄÉÀ̼Ç)
³×, ¹Þ½À´Ï´Ù. ½ÅºÐ Áõ¸í¼­¸¦ °¡Áö°í °è½Å°¡¿ä?
Yes, I have my passport.
(¿¹½º, ¾ÆÀÌ ÇØºê ¸¶ÀÌ ÆнºÆ÷Æ®) ³×, ¿©±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
Fine.
(È­ÀÎ) ÁÁ½À´Ï´Ù.

¹°°Ç °ªÀ» ±ðÀ» ¶§
How much will it be altogether?
(¾Ö´Ï½Ì ¿¤½º ¼­) ´õ ÇÊ¿äÇÑ °Ç ¾øÀ¸¼¼¿ä?
That’s all for now. How much do I owe you?
(´ñÃ÷ ¿Ã Æ÷ ³ª¿ì. ÇÏ¿ì ¸ÓÄ¡ µÎ ¾ÆÀÌ ¿À À¯)
ÀÌ Á¤µµ·Î ÇÏÁÒ. ¾ó¸¶ÁÒ?
That’ll be 55 dollars and 20 cents.
(´ëµô ºñ ÇÇÇÁƼÆÄÀÌºê ´Þ·¯½º ¾Øµå Æ®À¢Æ¼ ¼¾Ã÷)
55´Þ·¯ 20¼¾Æ®ÀÔ´Ï´Ù.
Can’t you make it a little cheaper?
(ĵÃß ¸ÞÀÌŶ ¾î ¸®Æ² Ä¡ÆÛ) Á» ´õ ½Î°Ô ÁÖ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï±î?
Oh, no, sir. We already gave you a discount on each item.
(¿À, ³ë, ½á. À§ ¾ó·¹µð °ÔÀ̺ê À¯ ¾î µð½ºÄ«¿îÆ® ¿Â ÀÌÄ¡ ¾ÆÀÌÅÛ) ¾È µÇ°Ú´Âµ¥¿ä. °³º°ÀûÀ¸·Î ÀÌ¹Ì ÇÒÀÎÇØ µå¸° °ÍµéÀÔ´Ï´Ù.
O.K. I understand. Thank you.
(¿ÀÄÉÀÌ. ¾ÆÀÌ ¾ð´õ½ºÅĵå. ½ßÅ¥) ¾Ë°Ú½À´Ï´Ù. °¨»çÇÕ´Ï´Ù.

ÁöºÒ ¹æ¹ýÀ» ¹°À» ¶§
I’d like to see that pen, please.
(¾ÆÀÌµå ¶óÀÌÅ© Åõ ½Ã ´ñ Ææ, Çø®Áî) Àú Ææ Á» º¸°í ½ÍÀºµ¥¿ä.
You mean this one?
(À¯ ¹Î µð½º ¿ø) ÀÌ°Í ¸»ÀԴϱî?
No, the other one in the brown case.
(³ë, µð ¾Æ´õ ¿ø ÀÎ ´õ ºê¶ó¿î ÄÉÀ̽º)
¾Æ´Õ´Ï´Ù. °¥»ö ÄÉÀ̽º¿¡ ÀÖ´Â °Í ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
Oh, this one. Here.
(¿À, µð½º ¿ø, È÷¾î) ¾Æ ÀÌ°Í ¸»¾¸À̽ñº¿ä. ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù.
May I try it?
(¸ÞÀÌ ¾ÆÀÌ Æ®¶óÀÌ ÀÕ)
ÀÌ°Í Á» ½á ºÁµµ µÉ±î¿ä? Sure. (½´¾î) ¹°·ÐÀÔ´Ï´Ù.
It’s very smooth. I’ll take it.
(ÀÕÃ÷ º£¸® ½º¹«½º. ¾ÆÀÏ Å×ÀÌŶ)
Âü Àß ½áÁö´Â±º¿ä. ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
Cash or charge?
(ij½Ã ¿À¾î Â÷Áö) Çö±ÝÀԴϱî, Ä«µåÀԴϱî?
Charge, please.
(Â÷Áö, Çø®Áî) Ä«µå·Î ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
 


 
 
 
    ±³ÅëÆí ÀÌ¿ë
 
¹ö½º Á¤·ùÀåÀ» ãÀ» ¶§
Where can I catch a bus to go to sydney?
(¿þ¾î ĵ ¾ÆÀÌ Ä³Ãë ¾î ¹ö½º Åõ °í Åõ ½Ãµå´Ï)
½Ãµå´Ï¿¡ °¡´Â ¹ö½º´Â ¾îµð¼­ Ÿ¸é µË´Ï±î?
You can catch one across the street.
(À¯ ĵ ijÃë ¿ø ¾îÅ©·Î½º ´õ ½ºÆ®¸´)
±æ °Ç³ÊÆí¿¡¼­ Ÿ¸é µË´Ï´Ù.

ƼÄÏ ±¸ÀÔ [ ¿µ±¹½Ä ]
One return to Sydney, Please.
(¿ø ¸®ÅÏ Åõ ½Ãµå´Ï Çø®Áî) ½Ãµå´Ï ¿Õº¹Ç¥ 1Àå ÁÖ¼¼¿ä.
A single to Sydney, please.
(¾î ½Ì±Û Åõ ½Ãµå´Ï Çø®Áî) ½Ãµå´Ï ÆíµµÇ¥ 1Àå ÁÖ¼¼¿ä.

ƼÄÏ ±¸ÀÔ [ ¹Ì±¹½Ä ]
One round trip to Sydney, please.
(¿ø ¶ó¿îµå Æ®¸³ Åõ ½Ãµå´Ï Çø®Áî) ½Ãµå´Ï ¿Õº¹Ç¥ 1Àå ÁÖ¼¼¿ä.
A one-way to Sydney, please.
(¾î ¿ø¿þÀÌ Åõ ½Ãµå´Ï Çø®Áî)
½Ãµå´Ï ÆíµµÇ¥ 1Àå ÁÖ¼¼¿ä. ±³ÅëÆí ÀÌ¿ë

¹ö½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¶§
Where do I get a ticket?
(¿þ¾î µÎ ¾ÆÀÌ °Ù ¾î ƼÄÏ) Ç¥¸¦ ¾îµð¼­ »çÁÒ?
On the bus. The conductor collects the fares.
(¿Â ´õ ¹ö½º. ´õ ÄÁ´öÅÍ ÄÝ·ºÃ÷ ´õ Æä¾îÁî)
¹ö½º ¾È¿¡¼­¿ä. Â÷ÀåÀÌ ¿ä±ÝÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù.
I’d like to go to national museum. What’s the fare, please?
(¾ÆÀÌµå ¶óÀÌÅ© Åõ °í Åõ ³»¼Å³Î ¹ÂÁö¾ö. ¿ÓÃ÷ ´õ Æä¾î Çø®Áî)
±¹¸³ ¹Ú¹°°ü¿¡ °¡·Á°í Çϴµ¥, ¿ä±ÝÀÌ ¾ó¸¶ÁÒ?
Twenty five cents.
(Æ®À¢Æ¼ È­ÀÌºê ¼¾Æ®) 25¼¾Æ®ÀÔ´Ï´Ù.
Will you remind me when we get there?
(Àª À¯ ¸®¸¶ÀÎµå ¹Ì À¢ À§ °Ù µ¥¾î)
°Å±â¿¡ µµÂøÇϰŵç Á» ¾Ë·Á Áֽðھî¿ä?
All right.
(¿Ã¶óÀÕ) ÁÁ½À´Ï´Ù.

Åýø¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¶§
Can you take three of us to the airport?
(ĵ À¯ Å×ÀÌÅ© ¾î½º Åõ µð ¿¡¾îÆ÷Æ®)
¼¼ ¸íÀε¥ °øÇ×±îÁö °¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
What’s the fare, please?
(¿ÓÃ÷ ´õ Æä¾î Çø®Áî) ¿ä±ÝÀÌ ¾ó¸¶Áö¿ä?
You’re overcharging me.
(À¯¾î ¿À¹öÂ÷¡ ¹Ì) ¿ä±ÝÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ³ª¿Ô³×¿ä.
I was short-charged.
(¾ÆÀÌ ¿ö½º ¼ô Â÷Áöµå) °Å½º¸§µ·À» ´ú Áּ̳׿ä.
Keep the charge.
(ŵ ´õ Â÷Áö) Àܵ·Àº ±×³É °¡Áö¼¼¿ä.
¸Þ¸ð
Ãßõ ¼Ò½ºº¸±â ¸ñ·Ï 
ÀÌÀü±Û : ¿¹¾àÀçÈ®ÀÎ (2010-05-06 17:03:14)  
´ÙÀ½±Û : ¿©Çàȸȭ(ÀϾî) (2010-05-06 17:07:43)